Objectives: To draw attention to the grammatical differences between Pidgin and English in an engaging way. For practice, try to write Lum’s excerpt using Odo: Note: Odo provides symbols for basilectal (a ‘heavy’ variety closer to the original language) and acrolectal (a ‘lighter’ variety heavily influenced by English) varieties of Pidgin.ĪCTIVITY 5. æfta da riilekshenz awv 2022 hiz bainæriz wen go awl balistik æn hiz progræmin kam awl hæmajæng.ĭiscussion Question: Can you think of a reason why making Pidgin look very different from English might be a good thing to do? Hi wen plea ap hiz Loko rutz, bat hi wen put daun hiz kalchrol heritej. Try to read the following excerpt from Lee Tonouchi’s “Pijin Wawrz” (from Da Word, Bamboo Ridge Press, p. This system is usually considered much harder to read by Pidgin speakers. Carol Odo in the 1970s at the University of Hawai‘i. Other options for orthography include the Odo system, which was developed by Dr. Why might some English words be mixed in with Pidgin? (e.g., dey stey propose free medical coverage for all of these people) Ĥ. What might be some reasons for spelling words in a Pidgin way but retaining the grammar of English? (e.g., “ Wen Aloha Airlines went down”)Ĥ. Our government officials felt so badly, dey stey propose free medical coverage for all of these furloughed people, free counseling too.ģ. Is the second part of the same sentence entirely in Pidgin? How can you tell? Is the first part of the first sentence in Pidgin (see below)? How can you tell?Ģ. Wen Aloha Airlines went down, our government officials felt so badly, dey stey propose free medical coverage for all of these furloughed people, free counseling too. Let’s look at the first part of the letter written by Kalani Fukumoto (Section 1, Activity 3) Stative verbs: Pidgin ‘stay’ can be used to describe states of being ‘to be’ is used in English some English ‘th’ sounds are equal to ‘d’ in Pidginģ. Some English speakers pronounce ‘bother’ with the vowel in ‘law’ Pidgin uses the vowel in ‘father’ Pidgin blends consonant clusters like ‘nd’ to the first sound (‘nn’) Pidgin is ‘r-less’ at the ends of syllables or words What are the main differences between the English translation and Lum’s original? See below for many of the answers: Pronunciatio ‘Nah, nah,’ I went tell um, ‘I stay substatute fo basketball.’ Den Benjamen went come by me and ask me if I like play basketball fo his side.” “Next time, Alfred was absent so one kinnigahden kid started fo bahdah me fo give him one horsey back ride. Now consider how Lum himself chose to represent this in Pidgin. ‘Nah, nah,’ I told him, ‘I am the substitute for basketball game.’ Then Benjamin came up to me and asked me if I wanted to play basketball for his side. The next time, Alfred was absent so a Kindergarten kid started bothering me for a horsey back ride. This exercise will make you consider how Pidgin and English are different in sound and grammar. What considerations about language differences between Pidgin and English does this raise? What challenges did you face in figuring out how to write these words in Pidgin?Ĭonsider how you would write the following excerpt of Darrell Lum’s story “No Pass Back” (Bamboo Ridge Press, 1990) in Pidgin. So, the jury is still out! Nevertheless, the fact that Pidgin does not currently have a single agreed-upon system is an interesting starting point for thinking more about language, representing speech in writing, and the politics of writing a language which many people think of only as a spoken language.Ĭome up with ways to write the following words with your own invented Pidgin writing system: a. One answer is that it really depends on the audience and the purpose of the writing. People who write in Pidgin also have different perspectives about this. The truth is that there is no easy answer for this question. Many people wonder how they should write Pidgin. Come up with five ways that Pidgin benefits society. Many people think Pidgin is a detriment to society. Each group must take a PRO or CON side and develop an argument with a set of points to present to the opposing side.ĭEBATE 1: Is Pidgin a language? Why or why not?ĭEBATE 2: “Everybody still tawk broken English.” True or not true?ĭISCUSSION: In small groups, ask students to take on the following task: Any of the lessons on language awareness in Section 1 can also serve this purpose, but these activities provide very simple and straightforward tasks that can be accomplished in a short amount of time.ĭEBATES: For each debate, divide the students into two groups and then write the following sentences on the board. These activities are designed to warm students up to the following lessons involving Pidgin. Lesson 1: Classroom Debates and Discussions
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |